Showing of 1 until 6 from 6 result(s)
Search for: José Paulo Vasconcelos
Abstract
Objetivos: A aplicação de questionários sobre os sintomas é uma forma de quantificar e qualificar o impacto de uma determinada doença na qualidade de vida dos pacientes portadores e ainda de estimar a prevalência de uma determinada condição na população estudada. O olho seco é uma condição ocular muito prevalente na prática oftalmológica e a avaliação dos sintomas reportados pelos pacientes é uma importante ferramenta propedêutica e de acompanhamento terapêutico e evolução da doença. De acordo com o último consenso sobre olho seco (Dry Eye Worshop, DEWS) publicado em 2007, diversos questionários foram padronizados e tem sido utilizados para o melhor entendimento sobre a prevalência, gravidade e impacto na qualidade de vida dos pacientes. Métodos: Foi realizada a tradução para o português de um dos questionários de sintomas reportado no DEWS, seguido de sua validação. Trata-se de um questionário de sintomas de olho seco já utilizado em diversos outros estudos populacionais. O questionário traduzido foi aplicado em uma população de 30 indivíduos por dois observadores diferentes e os resultados foram comparados para verificação de concordância. Resultados: O processo de tradução e contra tradução do questionário de sintomas de olho seco para a língua portuguesa foi realizada sem dificuldades. A análise dos resultados obtidos na aplicação teste e re-teste do questionário em uma amostra de 30 indivíduos apresentou coeficientes de correlação altos demonstrando excelente concordância de resultados, reprodutibilidade e confiabilidade. Conclusões: A tradução e validação deste questionário permitirá sua aplicação em estudos de prevalência dos sintomas de olho seco na população brasileira, bem como comparação em diversas regiões do país.
Keywords: Síndromes do olho seco/diagnóstico; Técnicas de diagnóstico oftalmológico; Perfil de impacto da doença; Inquéritos e questionários; Avaliação de sintomas
Abstract
Keywords:
Abstract
Keywords:
Abstract
Objetivos: Mensurar a perfusão do complexo retina/coróide com ressonância magnética em olhos com fechamento angular primário agudo (FAPA).
Métodos: Três sequências de ressonância magnética, duas anatômicas e uma de perfusão com gadolínio, foram adquiridas em pacientes com fechamento angular primário agudo. Regiões de interesse foram desenhadas na sequência de perfusão e sobrepostas à sequência anatômica. O volume de sangue relativo nos 2 primeiros segundos foi considerado como referência, e sua variação nos 28 segundos subsequentes foi analisada.
Resultados: Cinco olhos de 5 pacientes com fechamento angular primário agudo foram incluídos (3 com crise unilateral e 2 com crise bilateral). Três olhos contralaterais e 2 olhos de 2 pacientes saudáveis, pareados por sexo e idade, foram incluídos no grupo controle. Pacientes com fechamento angular primário agudo incluíam 4 (80%) mulheres, com idade média de 65,8 ± 12,37 anos, pressão intraocular média de 56,2 ± 14,67 mmHg, pressão arterial média de 113,4 ± 8,17 mmHg e pressão de perfusão ocular de 57,2 ± 13,46mmHg. No grupo controle, pressão intraocular média foi de 15,6 ± 2,61 mmHg (p=0,0625), pressão arterial média de 107,4 ± 6,57 mmHg (p=1,00) e pressão de perfusão ocular de 91,8 ± 6,72 mmHg (p=0,0625). O volume de sangue relativo do complexo retina/coróide foi de -0,127 ± 0,048 nos olhos em fechamento angular primário agudo e -0,213 ± 0,116 nos olhos controles (p=0,3125).
Conclusões: A sequência de ressonância magnética com gadolínio não demonstrou diferença na perfusão de retina/coroide em olhos com fechamento angular primário agudo.
Keywords: Glaucoma de ângulo fechado; Imagem por ressonância magnética; Gadolínio; Retina; Perfusão
Abstract
PURPOSE: Glaucoma is a chronic and progressive disease that requires long-term treatment and continuous monitoring. The Kahook Dual Blade, a device used to perform goniotomy in adults, is designed to improve intraocular pressure control in patients with glaucoma. This study aimed to evaluate the long-term efficacy and safety of kahook dual blade goniotomy in glaucoma patients undergoing cataract surgery over a 36-month follow-up.
METHODS: This was a retrospective case series including 56 eyes from 56 patients with mild-to-moderate primary open-angle glaucoma who underwent phacoemulsification combined with kahook dual blade goniotomy. Mean intraocular pressure values, number of preoperative and postoperative hypotensive eye drops, procedure survival, and complications were evaluated over 36 months. Surgical success was defined as either a reduction in intraocular pressure of ≥20% with intraocular pressure between 6 and 18 mmHg without additional medication or a reduction of ≥1 eye drop with intraocular pressure between 6 and
18 mmHg.
RESULTS: The mean preoperative intraocular pressure decreased from 15.96 ± 2,83) mmHg to 13.14 ± 2,11) mmHg at 36 months, representing a 14.9% reduction (p<0.001). The mean number of eye drops decreased from 1.91 ± 0,75) to 1.34 ± 0,92), a 29.8% reduction (p<0.001). The overall success rate was 69.6% at 36 months.
CONCLUSION: Kahook dual blade goniotomy combined with cataract surgery significantly reduced intraocular pressure and the number of hypotensive eye drops required in patients with mild-to-moderate primary open-angle glaucoma, with a favorable success rate maintained at 36 months.
Keywords: Glaucoma, open-angle/surgery; Gonioscopy/methods; Intraocular pressure/physiology; Lens implantation, intraocular; Phacoemulsification/methods; Trabeculectomy/instrumentation; Treatment outcome
Abstract
OBJETIVOS: Traduzir e validar para o português um questionário para avaliar o conhecimento teórico no exame de fundo de olho.
MÉTODOS: Um questionário de múltipla escolha de 60 questões em inglês, ao qual avalia diversos aspetos do conhecimento no exame de fundo de olho, foi traduzido para o português. O processo envolveu uma tradução, re-tradução e avaliação por um comitê de especialistas. O questionário resultante foi aplicado em estudantes de medicina do último ano e médicos-residentes em oftalmologia. Cada indivíduo respondeu o questionário duas vezes, com um intervalo de uma semana entre cada aplicação. A consistência interna, a confiança teste-reteste, a confiança entre avaliadores e a porcentagem de concordâncias foram calculadas.
RESULTADOS: Trinta participantes foram incluídos (25 estudantes de medicina e 5 residentes em oftalmologia). A nota de corte para aprovação-reprovação foi calculada em 46, sendo os falsos positivos teóricos de 8,7% e os falsos negativos teóricos 2,8%. No mesmo corte, os falsos positivos e falsos negativos observados foi de 0%. Dentre os 60 itens, a confiança teste-reteste foi forte em 17 itens, sendo que um apresentou uma correlação negativa, moderada em 14 itens, sendo que um apresentou uma correlação negativa, e fraca em 29 itens; a confiança inter-examinador foi inferior a 0,4 em 34 itens, entre 0,4 e 0,6 em 17 itens, e acima de 0,6 em 8 itens. Um dos itens apresentou um valor negativo. A porcentagem de concordância foi entre 40-60% em 10 itens, superior a 60% em 50 itens e acima de 80% em 18 itens. O alfa de Crombach foi calculado com 0,674.
CONCLUSÕES: O questionário traduzido propicia um instrumento padronizado para futuras pesquisas e intervenções às quais visem aprimorar o ensino em oftalmologia.
Keywords: Inquéritos e questionários; Tradução; Fundo de olho
ABO is licensed under a Creative Commons Attribution-NonComercial 4.0 Internacional.
About
Issues
Editorial Board
Submission
Official publication of Conselho Brasileiro de Oftalmologia
Rua Casa do Ator, 1.117 - 2º andar - CEP: 04546-004
São Paulo - SP, Brazil
Phone: +55 11 3266-4000