Showing of 1 until 15 from 284 result(s)
Search for: dry eye disease; signs and symptoms; cornea; neuralgia; Cochet-Bonnet esthesiometer; sensory thresholds; surveys and questionnaires
Abstract
Objetivo: Estimar a prevalência e os fatores de risco para os sintomas e o diagnóstico clínico da doença do olho seco na cidade de São Paulo, estado de São Paulo, Brasil.
Métodos: Quinhentos e oitenta e dois participantes acima de 18 anos, residentes na zona leste da cidade de São Paulo responderam a um questionário de três perguntas sobre olho seco. A doença do olho seco foi definida pela presença de sintomas severos ou diagnóstico clínico prévio de doença do olho seco por um oftalmologista. A associação entre doença do olho seco e possíveis fatores de risco foi avaliada.
Resultados: A prevalência de sintomas graves da doença do olho seco e/ou diagnóstico clínico foi calculada em 24,4% para ambos os sexos. O sexo feminino apresentou uma frequência maior de sintomas severos da doença do olho seco (16,07%) que o sexo masculino (8,48%; p=0,0244), assim como a associação de sintomas severos ou diagnóstico de doença do olho seco, foi de 26,86% no sexo feminino e 18,18% no sexo masculino (p=0,0366). No sexo feminino, a faixa etária entre 55 e 75 anos de idade foi associada com sintomas severos da DOS (odds ratios (OR) = 3,11; IC 95% 1,56-6,23; p=0,001) e com doença do olho seco diagnosticada (OR=2,02; IC 95% 1,04-3,93; p=0,037). Hipertensão foi associado com sintomas da doença do olho seco (OR=1,98; IC 95% 1,14-3,43; p=0,015) e diagnóstico da doença do olho seco (OR=3,54; IC 95% 1,92-6,53; p=0,001) no sexo feminino. Uso de colírios foi associado a sintomas severos e diagnóstico da doença do olho seco em ambos os sexos (p≤0,01).
Conclusão: A prevalência da doença do olho seco na cidade de São Paulo é mais frequente no sexo feminino que no masculino. Idade e hipertensão foram fatores de risco maiores para doença do olho seco no sexo feminino, enquanto uso de colírios foi um indicador de doença do olho seco para ambos os sexos.
Keywords: Síndromes do olho seco; Superfície ocular; Questionários e inquéritos
Abstract
OBJETIVO: Portadores de catarata podem apresentar concomitantemente obstrução do ducto lacrimo-nasal (DLN), com risco de desenvolver endoftalmite no pós-operatório da facectomia. O objetivo do presente estudo é apresentar as percepções dos cirurgiões de catarata sobre a propedêutica e a conduta frente a pacientes com obstrução do ducto lacrimo-nasal concomitante com catarata.
MÉTODOS: Trata-se de uma pesquisa baseada em um questionário envolvendo cirurgiões brasileiros de catarata, realizado no período de março a abril de 2018. Foram levantados dados sobre o perfil dos participantes, o tempo e a experiencia da prática oftalmológica, o treinamento prévio para diagnóstico e tratamento da obstrução do ducto lacrimo-nasal e os conhecimentos de endoftalmite após cirurgia de catarata. Todos os dados foram inseridos em planilha Excel e analisados de acordo com a frequência de ocorrência.
RESULTADOS: Noventa e um oftalmologistas responderam ao questionário. A maioria (63,7%) deles realiza cirurgias de catarata há mais de 10 anos e a maioria (84,6%) recebeu treinamento para diagnóstico e tratamento da obstrução do ducto lacrimo-nasal durante o curso de residência médica. A pesquisa da obstrução crônica do ducto lacrimo-nasal no pré-operatório da catarata é feita pelo teste do refluxo de secreção pelos pontos lacrimais (53,8%) ou por irrigação das vias lacrimais (23,1%). A obstrução do ducto lacrimo-nasal é tratada com colírios antibióticos por 47,2% dos respondentes. Para os portadores de obstrução do ducto lacrimo-nasal , 78% indicam a desobstrução das vias lacrimais previamente à facectoma, aguardando de 4 a 6 semanas para tal. O procedimento de escolha para tratar a obstrução do ducto lacrimo-nasal antes da facectomia é a dacriocistorrinostomia (88,4%). A necessidade de um protocolo para auxiliar na detecção e tratamento da obstrução do ducto lacrimo-nasal em portadores de catarata é reconhecida pela maioria dos participantes deste estudo.
CONLUSÃO: É necessário melhorar a propedêutica e o manejo da catarata em portador de obstrução do ducto lacrimo-nasal porque esse é um fator de risco para endoftalmite.
Keywords: Catarata; Extração de catarata; Endoftalmite; Obstrução dos ductos lacrimais; Dacriocistite; Intervenção baseada em internet; Inquéritos e questionários
Abstract
PURPOSE: To analyze the quality of life and treatment adherence of patients with glaucoma at different disease stages, considering factors such as sex, visual acuity, disease severity, and treatment characteristics.
METHODS: This cross-sectional study included 174 patients (346 glaucomatous eyes) recruited from clinical records and routine follow-ups at a specialized ophthalmology center. Their mean age was 39–90 years, and 60.9% of them were women. Their quality of life and adherence were assessed using the NEI-VFQ25 and MMAS-8 questionnaires, respectively. Complementary tests included 24:2 visual field test, retinography, and optical coherence tomography. Patients diagnosed with glaucoma for at least 6 months were included, whereas pregnant patients and those with ocular diseases were excluded.
RESULTS: Among the participants, 59.2% adhered to the treatment whereas 40.8% showed low adherence. The mean quality of life score was 81.87. Patients with low adherence had slightly higher quality of life scores (mean 83.1) than those with good adherence (mean 81.0), but the difference was not statistically significant. Disease severity was associated with increased optic nerve cupping, reduced thickness of the nerve fiber and ganglion cell layers, and great visual field loss. No significant correlation was observed between adherence and quality of life, indicating the independence of these factors and the influence of psychological or social elements.
CONCLUSION: The absence of a correlation between quality of life and treatment adherence highlights the need for tailored interventions for psychological and social aspects. These findings indicate the importance of a comprehensive approach to managing glaucoma, preserving visual function, strengthening doctor–patient relationships, and considering psychosocial factors to enhance quality of life and treatment adherence.
Keywords: Glaucoma; Quality of life; Patient health questionnaire; Patient acuity; Antiglaucoma agents; Visual acuity; Treatment adherence and compliance; Surveys and questionnaires
Abstract
Objetivo: Avaliar a prática e tratamento da ptose da pálpebra superior por membros das sociedades latino-americanas e espanhola de Cirurgia Plástica Ocular.
Métodos: Os membros das referidas sociedades foram convidados por e-mail para responder a um questionário eletrônico garantindo o anonimato. O questionário constou de dados demográficos do cirurgião e outras quatro seções: avaliação pré-operatória da ptose da pálpebra superior, preferências cirúrgicas, conduta pós-operatória e complicações. Estatística descritiva foi utilizada para análise da frequência e proporções percentuais.
Resultados: Trezentos e cinquenta e quatro experientes cirurgiões oculoplásticos dos quais 47,7% realizam mais de 20 cirurgias de ptose da pálpebra superior por ano responderam ao questionário. Na avaliação pré-operatória, 68,9% realizam testes para olho seco, mas o teste da fenilefrina é feito por menos da metade dos entrevistados (47,4%). A ptose da pálpebra superior leve geralmente é corrigida por conjuntivo-mullerectomia (43,6%), a ptose da pálpebra superior grave por cirurgia do músculo frontal (57%) ou ressecção da aponeurose do levantador via anterior, principalmente usando a supramáxima (17,5%). O principal motivo para operar a ptose congênita grave é o risco de ambliopia (37,3%). A ptose involucional associada à dermatocálase costuma ser corrigida pela via anterior (63,3%). Hipocorreção é complicação comum após a ressecção da aponeurose do levantador (40%) ou suspensão ao frontal (27,5%).
Conclusões: As práticas atuais dos cirurgiões oculoplásticos espanhóis e latino-americanos para diagnóstico e tratamento de ptose da pálpebra superior foram relatadas. Os dados apresentados podem ser usados para comparar a abordagem dos cirurgiões com a de seus pares.
Keywords: Blefaroptose/diagnóstico; Ambliopia; Fenillefrina; Inquéritos e questionários; Demografia; Cirurgiões.
Abstract
Objetivo: O objetivo deste estudo é investigar os efeitos dos antidepressivos tricíclicos, dos inibidores da recaptação da serotonina e dos inibidores da recaptação da serotonina e noradrenalina na superfície ocular.
Métodos: Foram incluídos no estudo 330 olhos de 165 pacientes em uso de antidepressivos e 202 olhos de 101 controles. Foi medido o tempo de ruptura do fluido lacrimal e foram administrados o teste de Schirmer I e o questionário Ocular Surface Disease Index (OSDI). Os Inventários de Depressão e de Ansiedade de Beck foram aplicados ao uso dos medicamentos e foram registrados as dosagens, a duração da doença psiquiátrica e o tempo de remissão.
Resultados: No grupo de estudo, o tempo médio de ruptura do fluido lacrimal foi de 14,29 ± 4,81 segundos (intervalo de 4-26 segundos) e o valor médio do teste de Schirmer I foi de 16,05 ± 5,89 mm (intervalo de 2-28 mm). No grupo controle. o tempo médio de rompimento do fluido lacrimal foi de 18,16 ± 2,12 segundos (intervalo de 15-24 segundos) e o valor do teste de Schirmer I foi de 16,64 ± 2,31 mm (intervalo de 15-24 mm), com p<0,001 e p=0,005, respectivamente. No grupo de estudo, 38,18% (n=63) dos pacientes tinham olho seco, enquanto no grupo controle 17% (n=18) tinham olho seco (p<0,001). O escore médio no OSDI foi de 82,56 ± 16,21 (intervalo 66-100) no grupo dos antidepressivos tricíclicos, 60,02 ± 29,18 (10-100) no grupo dos inibidores da recaptação da serotonina e 22,30 ± 20,87 (0-75) no grupo dos inibidores da recaptação da serotonina e noradrenalina (p<0,001). O tempo médio de rompimento do fluido lacrimal foi de 14,36 ± 3,35 segundos (intervalo de 10-20 segundos) no grupo dos antidepressivos tricíclicos, 13,94 ± 5,81 segundos (intervalo de 4-26 segundos) no grupo dos inibidores da recaptação de serotonina e 14,93 ± 4,20 segundos (intervalo de 6-20 segundos) no grupo dos inibidores da recaptação de serotonina e noradrenalina (p=0,730). O valor médio do teste de Schirmer I foi de 9,90 ± 7,22 mm (intervalo de 2-30 mm) no grupo dos antidepressivos tricíclicos, 15,55 ± 5,15 mm (intervalo de 2-25 mm) no grupo dos inibidores da recaptação da serotonina e 17,71 ± 4,21 mm (intervalo de 10-30 mm) no grupo dos inibidores da recaptação da serotonina e noradrenalina (p<0,001). Não houve diferença estatisticamente significativa no escore OSDI, no tempo de ruptura do fluido lacrimal e nos valores do teste de Schirmer I entre os subgrupos de pacientes em uso de inibidores da recaptação de serotonina e de inibidores da recaptação de serotonina e noradrenalina.
Conclusões: Olho seco é uma queixa comum em usuários de antidepressivos, mas no que diz respeito à superfície ocular, inibidores da recaptação de serotonina e noradrenalina podem ser mais confiáveis que outros antidepressivos. Pacientes em uso de inibidores da recaptação de serotonina e noradrenalina têm escores menores no questionário OSDI. Os inibidores da recaptação da serotonina e noradrenalina, úteis nas síndromes de dor crônica, também podem ter um efeito corretivo nos sintomas de olho seco.
Keywords: Inibidores de recaptação de serotonina; Antidepressivos tricíclicos; Serotonina; Depressão; Dor crônica; Síndromes do olho seco; Norepinefrina; Inquéritos e questionários; Ansiedade; Preparações farmacêuticas.
Abstract
OBJETIVO: Traduzir e validar o questionário de olho seco e lentes de contato (CLDEQ-8) para o português e descrever o impacto das lentes de contato gelatinosas na superfície ocular.
MÉTODOS: Estudo transversal e descritivo com o objetivo de (1) traduzir e validar o CLDEQ-8 para o português e (2) aplicar o CLDEQ-8 em um grupo de usuários de lentes de contato, juntamente com uma ampla avaliação do impacto das lentes gelatinosas na superfície ocular. A avaliação do impacto das lentes gelatinosas foi realizada em uma amostra composta por 81 indivíduos, divididos em dois grupos: 61 usuários de lente de contato (Grupo A) e um grupo controle de 20 não usuários (Grupo B). Como critério de exclusão: usuário de lentes de contato rígidas, doenças sistêmicas ou oculares prévias, uso de medicamentos que podem causar danos a superfície ocular e cirurgias oculares prévias.
RESULTADOS: Para a tradução e validação do questionário CLDEQ-8, os valores de concordância Kappa foram iguais ou superiores a 0,7 em todas as perguntas, o que implica em uma boa concordância entre as versões em português e inglês. Considerando a avaliação da superfície ocular dos sujeitos, todos os parâmetros diferiram nos usuários de lente de contato em comparação com os controles (com p<0,05), exceto naqueles relacionados ao volume lacrimal, como altura do menisco lacrimal e teste de Schirmer.
CONCLUSÕES: Este estudo forneceu uma versão traduzida para o português e validada do questionário CLDEQ-8, que representa uma importante ferramenta na avaliação de usuários de lente de contato. A avaliação da superfície ocular realizada demonstra a relação entre o uso de lentes de contato gelatinosas e os distúrbios da superfície ocular.
Keywords: Lente de contato; Síndrome do olho seco; Superfície ocular; Inquérito e questionário; Reprodutibilidade de resultados
Abstract
PURPOSE: This study aimed to examine factors related to the professionalism of ophthalmology residents.
METHODS: A cross-sectional study was carried out involving 48 ophthalmology residents in Brazil. Professionalism was assessed using the professionalism mini-evaluation exercise, completed by both preceptors and residents, and the Pennsylvania State College of Medicine Professionalism Questionnaire, completed by the residents. The association between the professionalism score assigned by the preceptor through the professionalism mini-evaluation exercise and various sociodemographic and educational variables was assessed. The correlation between the residents’ self-assessment across both instruments and the preceptor’s assessments was measured using Spearman’s Rho.
RESULTS: All 48 residents were included, with equal representation across the 3 years of residency. The majority were female (58.3%) and between 25 and 29 years old (66.7%). The average professionalism score on the professionalism mini-evaluation exercise given by the preceptors was 3.0 (75%). A significant association was found between the year of training and the score in the doctor-patient relationship domain, with first-year residents showing lower scores (p=0.002). Male residents had higher scores in the “Interprofessional” domain (p=0.031). Graduates from private medical schools scored higher in both the “doctor-patient relationship” (p=0.015) and “reflective skills” (p=0.033) domains. Lower interest in professionalism was linked to lower scores in the “Interprofessional relationships” (p=0.033) and “time management” (p=0.003) domains. A strong correlation was observed between preceptor’s professionalism mini-evaluation exercise scores and residents’ self-assessed professionalism mini-evaluation exercise scores (r=0.917). However, the correlation between the self-assessed professionalism mini-evaluation exercise and the Pennsylvania questionnaire scores was weak (r=0.226).
CONCLUSION: Professionalism scores among ophthalmology residents were associated with year of training, gender, type of undergraduate education, and level of interest in the topic.
Keywords: Internship and residency; Ophthalmology; Professional competence; Education, professional; Physician-patient relations; Surveys and questionnaires
Abstract
Objetivos: Validar a versão em português do Catquest-9SF através de sua aplicação em uma população nativa do Brasil com catarata e determinar a correlação da pontuação obtida no questionário com a acuidade visual pré-operatória.
Métodos: Realizou-se um estudo prospectivo para validação de questionário. O Catquest-9SF foi traduzido e retro traduzido gerando uma versão final em português. Um total de 120 pacientes brasileiros que aguardavam realização de cirurgia de catarata foram recrutados para responder ao questionário e para documentação de dados pré-operatórios e acuidade visual. Análise Rasch foi utilizada para acessar as propriedades psicométricas do instrumento.
Resultados: A versão em português do Catquest-9SF demonstrou ajuste aceitável dos itens (item fit statistics variando entre 0,7 e 1,3), unidimensionalidade (Principal Component Analisis) e boa organização nas categorias de resposta dos itens (limiares das categorias: -2,79; 0,57; 2,22). O questionário contém itens com relação estável, se considerado um mesmo nível de deficiência visual, na comparação entre dois grupos (ausência de differential item functioning). Existe adequada separação de pessoas (Person Separation Index 3,07). A acuidade visual em LogMAR no melhor olho com melhor correção óptica mostrou correlação estatisticamente significativa com a pontuação
em logit do Catquest-9SF (r=0,282 e p=0,004).
Conclusões: A versão em português do Catquest-9SF apresenta evidência de validade e confiabilidade, além de ser linguística e culturalmente compreensível para pacientes de língua portuguesa naturais do Brasil. Trata-se de questionário de fácil entendimento e rápida aplicação, sendo capaz de estimar de maneira adequada o funcionamento visual subjetivo em pacientes com catarata. Existe correlação significativa com a acuidade visual e a pontuação obtida no questionário.
Keywords: Extração de catarata; Perfil do impacto da doença; Acuidade visual; Inquéritos e questionários; Qualidade de vida.
Abstract
PURPOSE: This study aimed to evaluate the practices employed by oculoplastic surgeons in the assessment and management of anophthalmic sockets and external ocular prostheses.
METHODS: Oculoplastic surgeons from two countries, who specialized in the management of anophthalmic sockets, participated in a web-based survey. Data collected included demographics, types of surgery, implant use, external ocular prostheses management (including fabrication and cleaning), complications encountered, and follow-up times. The frequencies and distributions of the responses were statistically analyzed.
RESULTS: A total of 177 oculoplastic surgeons participated, 113 (63.8%) from Brazil, the remainder from Spain. Evisceration was the preferred surgical procedure of 149 (84.2%) surgeons. The most commonly reported indication for enucleation was a painful blind eye (n=103, 58.1%; both Brazil and Spain, p<0.001). Brazilian surgeons preferred polymethyl methacrylate implants (n=65, 57.5%), while Spanish surgeons favored porous polyethylene implants (n=53, 82.8%; p<0.001). Discharge was the most frequently observed clinical feature during socket evaluation (n=164, 92.6%; p<0.001). Brazilian surgeons recommended daily (n=53, 46.9%) or weekly (n=41, 36.2%) cleaning of external ocular prostheses, while Spanish surgeons more commonly recommended monthly cleaning (n=31, 48.4%; p<0.001). The majority of Brazilian surgeons (n=83, 73.4%) advised patients to remove their external ocular prostheses at night. Only a small number of Spanish surgeons (n=3, 4.6%) suggested this practice (p<0.001). Overall, the follow-up recommendations varied, with 70 (39.5%) surgeons recommending follow-up based on individual case needs, and 59 (33.3%) suggesting annual visits (p<0.001). The primary indications for external ocular prostheses replacement were edge damage (n=75, 42.3%) and loss of volume (n=68, 38.4%). The replacement intervals given typically ranged from 1 to 5 years (n=92, 51.9%; p<0.001).
CONCLUSION: Oculoplastic surgeons in Brazil and Spain demonstrated similar practices in the management of anophthalmic sockets. However, notable differences were observed in the choice of implant materials, cleaning protocols, and recommendations regarding external ocular prostheses removal during sleep.
Keywords: Anophthalmos; Eye, artificial; Polymethyl methacrylate; Polyethylene; Surgeons; Surveys and questionnaires; Brazil; Spain.
Abstract
PURPOSE: This clinical study aimed to assess the effectiveness of microemulsion artificial tears containing povidone and propylene glycol in the management of dry eye disease. Secondary objectives included evaluating improvements in tear-film stability, measured by tear break-up time and corneal staining scores, along with the tolerability and safety of the formulation.
METHODS: This was a prospective, single-arm interventional study involving 30 participants (52 eyes) diagnosed with dry eye disease. Participants self-administered the investigational eye drops twice daily for 28 consecutive days. Primary and secondary outcomes included changes in the Ocular Surface Disease Index, tear break-up time, and corneal staining scores. Adverse events were documented throughout the study period.
RESULTS: Significant improvements in Ocular Surface Disease Index scores were observed, reflecting a reduction in dry eye disease symptoms. Tear break-up time increased notably between baseline and follow-up assessments, with the proportion of eyes exhibiting tear break-up time ≥10 srising from 25.0% to 63.5%. Additionally, the percentage of eyes with a corneal staining score of zero improved from 23.1% to 69.2%. Conjunctival staining also decreased, with the proportion of eyes with scores of 2 and 3 dropping from 11.5% to 3.8% and 5.8% to 0%, respectively.
CONCLUSIONS: The findings suggest that povidone and propylene glycol-based artificial tears significantly enhance tear-film stability and alleviate symptoms in patients with mild to moderate dry eye disease, with minimal adverse effects. This formulation represents a safe and effective short-term treatment option for dry eye disease management.
Keywords: Artificial tears; Dry eye disease; Tear-film stability; Propylene glycol; Povidone; Visual acuity; Surveys and questionnaires
Abstract
OJETIVOS: O olho seco é uma doença multifatorial, muito comum na prática clínica oftalmológica. A utilização de questionários validados de sintomas de olho seco permite rastrear de maneira mais objetiva essa doença na população geral, avaliar a prevalência dos sintomas e frequência de diagnóstico, permitindo o tratamento precoce e adequado dessa condição. O 5-Item Dry Eye Questionnaire (DEQ-5) é um questionário em inglês que avalia a frequência e a intensidade do desconforto e ressecamento ocular e a frequência do lacrimejamento, já validado no inglês e espanhol, porém não no português até o presente momento. O objetivo deste estudo foi traduzir e validar o questionário DEQ-5 para a língua portuguesa.
MÉTODOS: Foi utilizado o questionário DEQ-5, composto por 5 perguntas simples e diretas - 2 relacionadas ao desconforto ocular, 2 ao ressecamento ocular e 1 ao lacrimejamento. Foi realizada a tradução inicial da versão em inglês para o português por dois tradutores de língua materna portuguesa, seguido de uma avaliação e compilação de uma versão única por um comitê interdisciplinar das versões traduzidas. Em seguida, tal versão foi traduzida de volta para o inglês por 2 indivíduos que possuíam o inglês como primeira língua, seguido de avaliação e comparação com a versão original em língua inglesa pelo mesmo comitê interdisciplinar. Após, a versão final do questionário foi aplicada em 31 voluntários em dois momentos diferentes.
RESULTADOS: A confiabilidade interobservador das 5 perguntas variou de 0,584-0,813 e a correlação de Pearson de 0.755-0.935, sendo o p-valor <0,0001 em todas elas. A consistência interna foi α=0,887. Todas as perguntas apresentaram concordância de moderada a alta.
CONCLUSÕES: A análise estatística dos dados coletados encontrou ótimos índices de concordância - moderada a alta para todas as questões analisadas -, permitindo o uso do DEQ-5 na língua portuguesa em pesquisas e também como forma de triagem para doença de olho seco e acompanhamento dos sintomas.
Keywords: Síndromes do olho seco; Técnicas de diagnóstico oftalmológico; Inquéritos e questionários; Traduções
Abstract
OBJETIVOS: À medida que a utilização de equipamentos digitais no emprego aumenta, a avaliação do seu efeito na saúde visual necessita de ferramentas válidas e robustas. Este estudo teve como objetivo traduzir, adaptar culturalmente e validar para português o Questionário da Síndrome Visual do Computador (CVS-Q©).
MÉTODOS: O procedimento foi realizado em 5 fases: tradução direta, síntese da tradução, tradução inversa, consolidação por um painel de especialistas, e pré-teste. Para fazer o pré-teste foi realizado um estudo piloto transversal aplicado a uma amostra de 26 participantes que completaram a versão pré-final da versão portuguesa do CVS-Q©, questionando por dificuldades, compreensão e sugestões de melhoria do questionário. Para avaliar a confiança e validade da versão portuguesa do CVS-Q©foi realizado um estudo transversal de validação em uma amostra diferente (280 funcionários).
RESULTADOS: No pré-teste, 96.2% dos participantes não apresentaram dificuldades no preenchimento do questionário, enquanto 84.0% indicaram que era claro e compreensível. Obteve-se, então, o CVS-Q© em português (Questionário da Síndrome Visual do Computador, CVS-Q PT©). A sua validação revelou uma boa consistência interna
da sua escala (Cronbach's alpha=0.793), boa estabilidade temporal (coeficiente de correlação interclasse=0.847; 95% CI 0.764-0.902, kappa=0.839), sensibilidades e especificidades adequadas (78.5% e 70.7%, respetivamente), boa capacidade de discriminação (área abaixo da curva=0.832; 95% CI 0.784-0.879), e uma adequada validade da convergência com o índice de doença da superfície ocular (ocular surface disease index - OSDI; coeficiente de correlação de Spearman=0.728, p<0.001). A análise fatorial revelou um único fator responsável por explicar a variância comum em 37.7%. Um funcionário com uma pontuação ≥7 pontos sofria de síndrome visual do computador.
CONCLUSÃO: O CVS-Q PT© pode ser considerada uma ferramenta intuitiva, de fácil interpretação e com boas propriedades psicométricas para avaliar a síndrome visual do computador em funcionários portugueses expostos a ecrãs digitais. Este questionário facilitará as decisões sobre medidas preventivas, intervenções e tratamento, e a comparação entre as populações expostas em diferentes países de língua portuguesa.
Keywords: Síndrome visual do computador; Dispositivos digitais; Saúde ocular; Estudo de validação; Propriedades psicométricas; Inquéritos e questionários
Abstract
PURPOSE: To evaluate the current scenario of rehabilitation services for people with retinal diseases in Brazil.
METHODS: An exploratory study was conducted between February 2023 and June 2023 using a Google Forms questionnaire that was distributed by patient associations.
RESULTS: A total of 142 patients, aged 18-80 were included in the study. Forty-eight participants (33.8%) were undergoing rehabilitation, while 94 (66.2%) were not. The main reason for not undergoing rehabilitation was a lack of knowledge about the service (n=41, 43.6%). Healthcare professionals made the most referrals (n=20, 41.7%). Rehabilitation improved the quality of life in 38 (80.9%) participants, and 28 (62.2%) participants were satisfied with the process. There was a statistically significant disparity between patient satisfaction and the locale of rehabilitation implementation. Twenty-three (69.7%) participants who underwent rehabilitation at a specialized center reported satisfaction.
CONCLUSION: The rehabilitation process directly increases the quality of life of individuals with retinal diseases. However, despite the availability of rehabilitation centers in large parts of Brazil, most patients with retinal diseases are not acquainted with the rehabilitation process and do not receive referrals for it. Thus, healthcare providers should increase referrals to rehabilitation centers, and public policies should be formulated to raise awareness among the population regarding the availability of rehabilitation services.
Keywords: Rehabilitation; Quality of life; Retinal diseases; Personal satisfaction; Patient care team; Public policy; Surveys and questionnaires; Brazil
Abstract
Objetivos: Avaliar a segurança e eficácia a longo prazo da vitreólise com Nd:YAG laser para moscas volantes sintomáticas, uma vez que permanece como um procedimento controverso devido a falta de evidência científica robusta sobre a manutenção dos resultados e ocorrência de efeitos adversos.
Métodos: Este estudo é uma extensão observacional de um ensaio clínico prospectivo, randomizado, duplo cego, previamente publicado. Oito de treze pacientes que foram submetidos a vitreólise com YAG laser foram acompanhados para uma reavaliação tardia, dezoito meses após o procedimento, para avaliar a eficácia e segurança do procedimento.
Resultados: Todos os pacientes mantiveram a melhora na sintomatologia notada ao final do procedimento original, com 25% dos casos apresentando melhora completa, e uma proporção semelhante (37,5%) demonstrando melhora significativa ou parcial. A melhora objetiva na opacidade foi similar ao achado no seguimento original de 6 meses. O questionário de qualidade de vida NEI-VFQ 25 não demonstrou diferença estatisticamente significativa nas respostas entre o sexto e o décimo oitavo mês de acompanhamento. Nenhum efeito adverso foi notado no exame clínico ou reportado pelos pacientes.
Conclusão: A eficácia da vitreólise observada ao sexto mês do acompanhamento foi mantida até o décimo oitavo mês, com todos os pacientes notando algum grau de melhora quando comparado ao estado pré procedimento. Nenhum efeito adverso tardio foi notado. Um ensaio clínico randomizado maior é necessário para confirmar a segurança do procedimento.
Keywords: Terapia a laser; Lasers de estado sólido; Vitrectomia; Corpo vítreo; Cirurgia vitreorretiniana; Acuidade visual; Doenças oculares; Qualidade de vida; Inquéritos e questionários
Abstract
OBJETIVOS: Traduzir e validar para o português um questionário para avaliar o conhecimento teórico no exame de fundo de olho.
MÉTODOS: Um questionário de múltipla escolha de 60 questões em inglês, ao qual avalia diversos aspetos do conhecimento no exame de fundo de olho, foi traduzido para o português. O processo envolveu uma tradução, re-tradução e avaliação por um comitê de especialistas. O questionário resultante foi aplicado em estudantes de medicina do último ano e médicos-residentes em oftalmologia. Cada indivíduo respondeu o questionário duas vezes, com um intervalo de uma semana entre cada aplicação. A consistência interna, a confiança teste-reteste, a confiança entre avaliadores e a porcentagem de concordâncias foram calculadas.
RESULTADOS: Trinta participantes foram incluídos (25 estudantes de medicina e 5 residentes em oftalmologia). A nota de corte para aprovação-reprovação foi calculada em 46, sendo os falsos positivos teóricos de 8,7% e os falsos negativos teóricos 2,8%. No mesmo corte, os falsos positivos e falsos negativos observados foi de 0%. Dentre os 60 itens, a confiança teste-reteste foi forte em 17 itens, sendo que um apresentou uma correlação negativa, moderada em 14 itens, sendo que um apresentou uma correlação negativa, e fraca em 29 itens; a confiança inter-examinador foi inferior a 0,4 em 34 itens, entre 0,4 e 0,6 em 17 itens, e acima de 0,6 em 8 itens. Um dos itens apresentou um valor negativo. A porcentagem de concordância foi entre 40-60% em 10 itens, superior a 60% em 50 itens e acima de 80% em 18 itens. O alfa de Crombach foi calculado com 0,674.
CONCLUSÕES: O questionário traduzido propicia um instrumento padronizado para futuras pesquisas e intervenções às quais visem aprimorar o ensino em oftalmologia.
Keywords: Inquéritos e questionários; Tradução; Fundo de olho
ABO is licensed under a Creative Commons Attribution-NonComercial 4.0 Internacional.
About
Issues
Editorial Board
Submission
Official publication of Conselho Brasileiro de Oftalmologia
Rua Casa do Ator, 1.117 - 2º andar - CEP: 04546-004
São Paulo - SP, Brazil
Phone: +55 11 3266-4000